Estimados socios y simpatizantes de CANELA:

Como ya hemos informado, la profesora Mar Galindo impartirá varios talleres en Japón. Les recordamos los detalles de estos eventos, el primero de los cuales es coorganizado por CANELA, y adjuntamos los resúmenes que nos ha hecho llegar la profesora Lidia Sala, de la Universidad de la Prefectura de Aichi, que serán de gran utilidad para aquellas personas que quieran llegar con los deberes hechos.

No dispongo de la información del taller que dará en Tokio, pero estoy seguro de que la información les llegará por otro medio.

En cuanto a las referencias, varias de ellas están disponibles en línea (pulsar sobre los hipervínculos).

Por favor confirmen su asistencia por los medios indicados en las respectivas páginas que anuncian estos talleres y que figuran en nuestra página Web.

Saludos cordiales.

Arturo Escandón

Taller de Mar Galindo “La L1 y la L2 en el aula de español como lengua extranjera” en el Campus de Umeda de la Universidad Kwansei Gakuin (Osaka) el 14 de noviembre de 2016
Lugar: Osaka, Campus de Umeda (Kwansei Gakuin University)
Sala: 1004, planta 10
Hora: 18:30 ~ 20:30

Taller de Mar Galindo sobre la competencia intercultural en la Universidad de la Prefectura de Aichi
Lugar el miércoles 16 de noviembre en el aula B101 de la Universidad Prefectural de Aichi, de 14:30 a 16:00 horas.

L1 y L2 en el aula de español como lengua extranjera

Este taller pretende, por un lado, mostrar distintas teorías sobre las relaciones entre L1 y L2 en el aula de idiomas y, por otro, promover el debate entre los docentes y la reflexión sobre su práctica profesional. El resultado del taller será un decálogo, elaborado con la colaboración de todos los participantes, sobre buenas prácticas en la clase de español para un uso responsable del japonés en el aula y unas recomendaciones para favorecer la presencia del español como lengua de instrucción por parte del profesorado y de comunicación entre los estudiantes.

Bibliografía:

Galindo Merino, Mª Mar (2011): “L1 en el aula de L2: ¿por qué no?”, en Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA), nº 25. Pp. 163 – 204.

Galindo Merino, Mª Mar (2012): La lengua materna en el aula de ELE. Colección monografías de ASELE, nº 15. Málaga, ASELE.

Galindo Merino, Mª Mar (2013): “El eterno dilema: la lengua materna en la clase de español”, Mosaico(revista para la promoción y apoyo a la enseñanza del español, nº 31. Pp. 19 – 25.

La competencia sociocultural en la enseñanza del español

Este taller tiene como objeto destacar la importancia de la competencia sociocultural en el aula de idiomas y su papel como manifestación cultural de una lengua. Desde este concepto avanzaremos al concepto de interculturalidad. A partir de las experiencias interculturales de los asistentes a esta charla, asumiremos que la realidad no es una, única, objetiva, sino eminentemente subjetiva. Una vez que aprendemos a no juzgar al otro y aceptamos que vemos las cosas no tal como son, sino como somos, desarrollaremos una serie de técnicas para una efectiva comunicación sociocultural e intercultural en el aula.

Escandell-Vidal, Victoria (2009): “La comunicación intercultural: aspectos cognitivos y sociales”, en Actas de las Jornadas de Formación del Profesorado en la enseñanza de L2/LE y la literatura española contemporánea. Ministerio de Educación, Embajada española en Bulgaria. Pp. 5 – 24.

Galindo Merino, Mª Mar (2006): “La importancia de la competencia sociocultural en el aprendizaje de segundas lenguas”, Interlingüística, nº 16. Pp. 1 – 11.

Hernández Muños, Natividad (2016): “Adquisición de la competencia intercultural y metodologías de aprendizaje activo: un estudio sobre la formación de profesores de español”, Journal of Spanish Language Teaching, nº 3:1. Pp. 1-14.

De la gramática a la pragmática

Este taller tiene como objetivo mostrar la dimensión pragmática de la gramática, fuertemente sujeta a las restricciones del contexto. Así, a través de ejemplos prácticos, se presentarán distintos actos de habla del español (algunos, en contraste con el japonés) y su formulación gramatical y pragmática. Del mismo modo, se ofrecerán pautas para trabajar la pragmática en el aula de ELE.

Bibliografía recomendada

Galindo Merino, Mª Mar (2005): “La incorporación del nivel pragmático a la investigación sobre los procesos de transferencia en la adquisición de segundas lenguas”, Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante (ELUA), nº 19. Pp. 137 – 155.

Galindo Merino, Mª Mar (2006): “La transferencia pragmática en el aprendizaje de ELE”, en Álvarez, A. et alii (eds.): La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del XVI Congreso Internacional de ASELE. Universidad de Oviedo. Pp. 289 – 297.

Galindo Merino, Mª Mar (2009): “Análisis contrastivo y enseñanza de idiomas: de la gramática a la pragmática intercultural”, Interlingüística, nº 18. Pp. 428 – 436.

Resúmenes de los talleres que dictará Mar Galindo en Japón
css.php