1-Save0001Sábado 10 de mayo, 13:30 horas Congreso CANELA, Kansai Gaidai

Montserrat Sanz, Danya Ramírez Gómez y Juan Romero (Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe)

Allanando el camino de la adquisición: de la lingüística a la gramática

LOS AVANCES DE la lingüística y la psicolingüística de las últimas décadas imponen una nueva forma de concebir la enseñanza de L2 (Sanz e Igoa, 2012). La teoría lingüística ha puesto de relieve la naturaleza abstracta de los elementos que componen la gramática de las lenguas humanas. Llegar a ese conocimiento abstracto es aproximarse al conocimiento que poseen los nativos. Los rasgos y mecanismos lingüísticos no visibles gozan de una coherencia interna que, entendida, facilita la construcción del sistema gramatical que cada estudiante debe emprender.

En esta charla discutiremos que la gramática descriptiva o pedagógica no es el camino más recto y debe ser complementada con actividades que eleven la conciencia lingüística de los estudiantes, para hacerlos más capaces de analizar el input de forma sofisticada. Defenderemos que existen nociones lingüísticas básicas de las que los alumnos no suelen ser conscientes, pero que les ayudarían a comprender el sistema que subyace a la estructura del español. Por tanto, defenderemos también que la formación del profesorado debe incluir capacitación lingüística con aplicaciones en el aula. Ilustraremos esto por medio de propuestas de actividades sencillas que hemos diseñado y que están dirigidas a profesores y a alumnos en relación con los siguientes elementos lingüísticos: la interacción entre el aspecto léxico de los verbos y el aspecto gramatical de las construcciones, y algunas propiedades de las categorías léxicas. Estas últimas se enfocan fundamentalmente en conocimientos relevantes para profesores de español a hablantes de japonés.

Estos tres elementos son la base de numerosos fenómenos lingüísticos. El aspecto léxico, por ejemplo, categoriza a los verbos en grupos con comportamientos diferentes. Los estudiantes por lo general no tienen conciencia de esta categorización y de lo que conlleva a nivel gramatical. El aspecto léxico, en combinación con el aspecto gramatical, da origen a una serie de estructuras a las cuales se le han asignado diversos usos en el español. Un entendimiento profundo del sistema aspectual contribuiría a un mejor uso de los tiempos pasados, por ejemplo. Por otro lado, en el aprendizaje de las unidades léxicas, los estudiantes tienden a buscar expresiones equivalentes en su propia lengua, sin tomar en cuenta que la diferencia entre un mismo concepto puede corresponder a una categoría gramatical diferente en una u otra lengua.

Finalmente, ilustraremos lo propuesto con los resultados de dichas actividades, realizadas en la Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe para elevar la conciencia metalingüística de los estudiantes de la especialidad de español.

Montserrat Sanz Yagüe es Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid y Doctora en Lingüística y Ciencias del Cerebro y Cognitivas por la Universidad de Rochester, Nueva York. Es profesora titular de la Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe (Japón) desde 1996 y catedrática de la misma desde 2011. Desde 2001 dirige un equipo de investigación sobre el aprendizaje de español en hablantes de japonés (languagescience-kobe.org). Es autora del libro Events and Predication. A New Approach to Syntactic Processing in English and Spanish (John Benjamins Publishing House, 2000) y co-editora de los libros Applying Language Science to Language Pedagogy. Contributions of Linguistics and Psycholinguistics to Language Teaching (Cambridge Scholars Publishing, 2012), y Language Down the Garden Path: The Cognitive and Biological Basis of Linguistic Structures (Oxford University Press, 2013). Es también co-autora de los informes Studies on the Acquisition of Spanish by Native Speakers of Japanese (Kobe City University of Foreign Studies, 2003) y Hacia un método más eficaz del español para hablantes de japonés (Kobe City University of Foreign Studies, 2005).

Juan Romero Díaz es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid, y Doctor en Lingüística por la Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe. Actualmente ocupa un puesto de profesor adjunto en el Departamento de Estudios Hispánicos de dicha universidad. Su labor investigadora se centra en la adquisición de ELE en hablantes nativos de japonés y la interfaz léxico-sintaxis.

Danya Ramírez Gómez es Licenciada en Lingüística Aplicada a la Traducción Inglés-Japonés por la Universidad de Santiago de Chile, y graduada del programa de Magister en Lingüística de la Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe. Actualmente es doctoranda en la misma universidad y realiza su investigación sobre los procesos de aprendizaje de lenguas extranjeras en adultos mayores.

De la lingüística a la gramática en la clase de ELE
css.php